Dear Bijaya---I came across two translation in the web, I felt this was about the essence of the original------Not " Lost In Translation"---Thanks for your comments ---Regards----Chanchal
dear bijaya---thank you x3, you responded overwhelmingly to my humble request--- regards-----chanchal
Dear Nidhana ----Yes the fashion and social norms changes with time.. Lovely Write--Regards---Chanchal
Dear Meera----Back drop is vintage, Details Too, Story is of teen age love --- a L Bobby--- Interesting start to a narrative... Regards----Chanchal
Dear Bijaya I also dont know Tamil, Yeah She Is JO LO alright-----Regards----Chanchal
Dear Bijaya
Only Three , I thought all were GEMS
You broke My Heart
We Both, He constructed and I edited ( Rephrased)-----
Thanks for you dropping to my space and keeping my request.
Regards
Chanchal
Dear Bijaya,
Lovely depictions of competitive exams, Fathers expectation on their children. I don't see any thing wrong. Everyone searches safety. The safety of home at old age, illness etc
“In the material world, love is always conditional. Even a minute part of the great filial love is tainted by self –love.”
This is Gem. I have seen lot of Khewo Kheyee in everywhere over ancestral property, assets and money.
Ambani Brother feud is the prime example.
Regards
Chanchal
PS. Sometime drop to my space too,if yoiu have time, I miss your comments
DEAR WL---There Is famous song sung by Shri Manna Dey ---Choto Bone ( Little Sister)---Your poetry in the same way( Reverse Order) reflected your love and admiration for your brother and his soft side of nature----Lovely tribute -----Regards---Chanchal
Dear Yash----You got The point ----Original is always better....The finer points of any langz cant be transformed---It is " Lost In Translation"----It Is amazingly beautiful poem.-----Thanks for your nice comments----Regards---- Chanchal
Banolata Sen and Poet Jibanananda
Thanks Ramesh ------for your comments---Regards---chanchal
Block this user | Report AbuseReply